Узнайте самые распространённые синонимы итальянского глагола Mangiare!
Глагол MANGIARE [манджарэ] - есть (поглощать еду) относится к одним из самых частотных глаголов итальянского языка, ведь жители Апеннинского полуострова любят поесть. Соответственно, у него существует большое количество синонимов, которые выражают особенности поглощения пищи. Если Вы хотите разнообразить свою речь и подчеркнуть, как именно человек ест, советуем выучить глаголы, которыми можно заменить это слово.
Мы выбрали 12 самых часто используемых синонимов глагола Mangiare. Их Вы найдёте ниже с примерами использования!
1. MANGIUCCHIARE [манджуккьярэ] - пожевать, перекусить.
Первый глагол, с которого мы начнём знакомство с синонимами Mangiare - однокоренной c ним. Он образован с помощью добавления суффикса -ucchiare, который имеет значение "неполноты" действия. Смотрим на примере:
Non mangiucchiare! La cena è quasi pronta - Не перекусывай! Ужин почти готов.
Кстати, в примере глагол Mangiucchiare стоит в инфинитиве. Почему так? Здесь использовано отрицательное повелительное наклонение для TU, подробности про которое и про другие случаи использования итальянского инфинитива можно прочитать в статье Итальянский инфинитив
2. ASSAGGIARE [ассаджарэ] - пробовать, попробовать (с целью оценить вкус, аромат)
Второй синоним, очень приятный для использования:
Hai mai assaggiato il ramen? Ti è piaciuto? - Ты когда-нибудь пробовал рамен? Тебе понравилось?
Che buono! Vuoi assaggiare? - Как вкусно! Хочешь попробовать?
Также глагол Assaggiare может использоваться в значении "Немного съесть" или едва притронуться к еде:
Paolo, hai appena assaggiato il pollo. Non ti piace? - Паоло, ты едва притронулся к цыпленку. Тебе не нравится?
Перевод текста с картинки:
Когда меня спрашивают: Можно попробовать?
3. GUSTARE / GUSTARSI [густарэ / густарси] - насладиться (вкусом), попробовать
Глагол Gustare может использоваться как в обычной форме, так и в возвратной Gustarsi (для усиления, для того, чтобы подчеркнуть причастность к действию и эмоциональную вовлеченность).
Gustiamoci questo cibo meraviglioso! - Насладимся этой прекрасной едой!
Vi faccio gustare il mio vino! - Я дам вам попробовать моё вино!
4. DIVORARE [диворарэ] - жадно поглощать, сожрать, слопать
Paolo ha divorato tutta la pizza - Паоло слопал всю пиццу.
Этот глагол часто используется по отношению к животным (хищникам):
Il leone ha appena divorato la sua preda - Лев только что съел свою жертву.
А также по отношению к поглощению чего-то помимо еды. Например, пожирать глазами - это тоже Divorare:
Divorare con gli occhi - пожирать глазами.
5. SBOCCONCELLARE [збоккончелларэ] - есть маленькими кусочками (от слова boccone - кусочек).
Il bambino sta sbocconcellando un biscotto - Ребенок ест печеньку маленькими кусочками.
Также этот глагол используется, если что-то делят на кусочки (не обязательно едят).
6. ALIMENTARSI [алиментарси]/ NUTRIRSI [нутрирси] - питаться, кормиться.
Эта пара глаголов - синонимы, после них используется предлог DI:
I fruttariani si nutrono di frutta - Фрукторианцы питаются фруктами.
Le rane si nutrono di insetti, vermi e grilli - Лягушки питаются насекомыми, червями и кузнечиками.
7. TRANGUGIARE [трангуджарэ] - быстро, жадно есть
Касаемо еды, глагол Trangugiare является синонимом для Divorare:
Hai appena trangugiato (=divorato) un piatto enorme di pasta! - Ты только что проглотил огромную тарелку пасты!
8. SFAMARSI [сфамарси] - утолять голод, кормиться
Un po’ di pane basta a sfamarmi - Немного хлеба хватит, чтобы мне утолить голод.
9. RIMPINZARSI [римпинцарси] - наедаться (до отвала).
Pietro si è rimpinzato di formaggio - Пьетро налопался сыра.
10. CONSUMARE [консумарэ] - потреблять.
Очень любят этот глагол в научных видео, потому как обычно он используется для приведения статистики потребления. При этом Consumare применим не только к еде, но ещё и к покупкам, природным ресурсам и т.п.
Ogni italiano consuma oltre 23 kg di pasta all'anno - Каждый итальянец потребляет более 23 кг пасты в год.
11. MANDARE GIU' [мандарэ джу] - проглотить.
Разговорное словосочетание, которое можно использовать в таком контексте: Если что-то быстро в себя закидывают, не наслаждаясь вкусом, либо если надо проглотить что-то не очень приятное (таблетку, например).
Ho mandato giù un po' di pane - я проглотил немного хлеба.
12. BECCARE [беккарэ] - поклевать.
Ещё один неформальный разговорный глагол, однокоренной со словом Becco - клюв:
Vuoi beccare qualcosa? Ho dei panini - Хочешь поклевать чего-нибудь? У меня есть бутерброды.
Кстати, про глагол Beccare и его возвратную форму у нас есть отдельная статья: Глаголы Beccare и Beccarsi.
На этом мы заканчиваем наш обзор итальянских глаголов - синонимов для Mangiare!